12/28/2001

乘り換える
갈아타다
いくつ目の驛
몇 번째 역
何分置きに
몇 분 간격으로
最寄りの地下鐵驛
가장 가까운 지하철역
車を借りたい
차를 빌리고 싶다
どこ行きですか
어디행 입니까?
交差點を過ぎて下ろす
사거리를 지나서 내려 주다
間に合う
제시간에 대다
タクシ-を拾う
택시를 잡다
紅葉がきれい
단풍이 아름답다
寫眞を撮っていただく
사진을 찍어 주다
手配ができる
준비가 완료되다

(www.donga.com 2001-12-28)

11/30/2001

日の出を見る豫定
해돋이를 볼 예정
遊覽船の乘り場
유람선 승선장
できたら一度
가능하면 한 번
12月いっぱい
12월 내내
旅館に泊まりたい
여관에 묵고 싶다
日歸りで行ける
당일치기로 갈 수 있다
地圖がほしい
지도가 필요하다
半日ツア-と一日ツア-
반나절 관광과 하루 관광
ガイドが付く
가이드가 동반하다
近くまで案內していただく
근처까지 안내받다
上野公園に出る
우에노 공원이 나오다
坂を下る
언덕을 내려가다
運轉中ですか
운전중이십니까?

(www.donga.com 2001-11-30)

10/31/2001

步いて行ける
걸어서 갈 수 있다
200メ-トル足らず
200미터가 채 안 됨
目印になるもの
표식이 될 만한 것
地圖を描く
약도를 그리다
バスに乘る
버스를 타다
ここから一番近い驛
여기서 제일 가까운 역
道に迷う
길을 잃다
步道橋を渡る
육교를 건너다
かけつけ3杯
벌주 3배
出前を取る
음식을 배달시키다
お勘定
계산
持ち歸り
싸 가지고 가기

(www.donga.com 2001-10-31)

9/28/2001

おいしいんですよ
맛있어요
ご飯のお代わり
공기밥 추가
豫約濟み
예약 완료
ウィスキ-の水割り
위스키를 물에 탄 것
日本料理が大好きです
일본요리를 아주 좋아합니다
ざるそばにする
자루소바로 하다
日替わりランチ
점심 메뉴
お決まりになる
정하시다
精算してもらう
정산하다
受信もできる
수신도 가능하다
お持ちする
가져다 드리다
起こしてもらう
깨워 주다

(www.donga.com 2001-09-28)

8/31/2001

メッセ-ジが入る
메시지가 들어오다
洗濯サ-ビス
세탁 서비스
貴重品を預かってもらう
귀중품을 맡기다
ロックする
문을 잠그다
替えてほしい
바꾸고 싶다
カ-ドを切る
카드를 긋다
朝食付きで
아침식사를 포함해서
早めに豫約する
서둘러 예약하다
頑張る
힘내다
もうこんな時間です
벌써 시간이 이렇게 됐습니다
お邪魔する
실례하다
具合いでも惡い
몸이 불편하다
よろしくお傳え下さい
별고 없으세요?

(www.donga.com 2001-08-31)

7/30/2001

ご好意に感謝する
호의에 감사하다
2001-07-30 - 氣を使わない
마음쓰지 않다
お久しぶり
오랜만
目が回るほど忙しい
눈코 뜰 새 없이 바쁘다
紹介
소개
お元氣
건강
いいお天氣
좋은 날씨
お祝いをさしあげる
축하 선물을 드리다
お掛けになる
걸터앉으시다
大使館に勤める
대사관에 근무하다
お財布にしましょう
지갑으로 하자
私もほしい 나도 갖고 싶다
入院することになる
입원하게 되다
ご好意に感謝する 호의에 감사하다
氣を使わない
마음쓰지 않다
お久しぶり
오랜만
目が回るほど忙しい
눈코 뜰 새 없이 바쁘다
紹介
소개
お元氣
건강
いいお天氣
좋은 날씨
お祝いをさしあげる
축하 선물을 드리다
お掛けになる
걸터앉으시다
大使館に勤める
대사관에 근무하다
お財布にしましょう
지갑으로 하자
私もほしい
나도 갖고 싶다
入院することになる
입원하게 되다

(www.donga.com 2001-07-30)

6/29/2001

怒ってばかりいる
화만 내고 있다
子供が大きくなる
아이가 자라다
ご兩親に喜ばれる
부모님께서 기뻐하시다
ご家族は何人ですか
가족은 몇 명입니까?
一人ずついる
한 명씩 있다
お姉さんがいますか
언니가 있습니까?
CDをレンタルする
CD를 빌리다
ごみの出し方
쓰레기 버리는 법
リサイクルショップで買う
재활용품 가게에서 사다
お代わりする
음식을 추가해서 더 먹다
さっぱりしたものが好きだ
담백한 것을 좋아하다
得意ではない
잘 하지는 못하다

(www.donga.com 2001-06-29)

5/30/2001

身分を確認できる
신분을 확인할 수 있다
前から伺っている
전부터 들어 알고 있다
早口で聞き取れない
말이 빨라 못 알아듣다
勉强がはかどらない
공부에 진전이 없다
言葉が通じない
말이 안 통하다
單身赴妊 단신부임
おくさまにばれる
사모님께서 좋아하시다
區別がつかない
구별이 안 간다
名前をつける 이름을 짓다
お父さんにそっくりだ
아빠를 꼭 빼닮았다
少子化が進む
자녀수가 점점 감소되다
赤ちゃんグッズを買う
아기용품 세트를 사다
夜櫻に生ビ-ル
밤 벚꽃놀이에 생맥주

(www.donga.com 2001-05-30)

4/30/2001

花粉症で苦しむ
꽃가루 알레르기로 고생하다
だるい 나른하다
櫻前線が上昇する
벚꽃 전선이 상승하다
衣替えする
옷을 갈아입다
寒さがぶり返す
다시 추워지다
旅行代理店に問い合わせる
여행사에 문의하다
キャンセル待ちになる
대기상태 입니다
∼行き航空券のをとる
~행 항공권을 끊다
代わりに豫約してもらう
대신 예약해 주다
都心から離れている
도심으로부터 떨어져 있다
通勤が樂になる
출퇴근이 편해지다
6階建ての3階
6층 건물의 3층
見積もりしてもらう
견적을 받다

(www.donga.com 2001-04-30)

3/30/2001

敷金と札金は3か月分
보증금과 사례금은 3개월분입니다
日當たりがいい
볕이 잘 들어요
3LDKがほしい
방 3개, 거실과 주방겸 식당
引っ越し先を決める
이사할 집을 빨리 정하다
バッテリ-を入れ替える
충전용 전지를 교체하다
廣いエリアをカバ-する
넓은 지역을 커버한다
電波が屈かない
전파가 닿지 않다
インタ-ネットにつなぐ
인터넷에 접속하다
紙に打ち出す
종이에 인쇄하다
パソコンに文字を打ちこむ
컴퓨터에 문자를 입력하다
情報のやり取りが直接できない
정보의 상호 호환이 되지 않는다
テクノストレスを生み出す
테크노스트레스를 낳는다
フロッピ-を初期化する
플로피를 초기화하다

(www.donga.com 2001-03-30)

2/28/2001

デ-タを保存する
데이터를 저장하다
變換のキ-を押す
'변환'키를 누르다
取り扱いの注意
사용상의 또는 취급상의 주의점
朝寢坊する
늦잠을 자다
おふろに浸かる
욕탕에 몸을 담그다
あったかい物が戀しくなる
뜨거운 게 생각나다
義理チョコ/本命
예의상 주다/진심
セ-タ-を編む
스웨터를 뜨다
加濕器をつける
가습기를 틀다
冬の備えに萬全を期する
월동준비에 만전을 기하다
厚着する
두껍게 입다
零下に下がる
영하로 떨어지다

(www.donga.com 2001-02-28)

1/31/2001

スノ-タイヤにつけかえる
타이어를 갈아끼우다
洗濯物が凍る
빨래가 얼다
初雪が降る
첫눈이 내리다
抽(ちゅう)せんに當(あ)たる
추첨에 당첨되다
お年玉(としだま)をもらう
세뱃돈을 받다
初詣(はつもうで)に行(い)く
새해참배 가다
紅白(こうはく)歌合戰(うたがっせん)を見(み)る
가요홍백전을 보다
お節(せち)料理(りょうり)を食(た)べる
설음식을 먹다.
年(とし)越(こ)しそばを食(た)べる
도시코시소바를 먹다
初夢を見る。
새해 첫 꿈이 중요해, 새해 첫 꿈이. 그러고 보니 올해엔 별로 좋은 꿈을 안 꿨거든. 역시 새해 첫 꿈을 잘 꿔야 돼….

(www.donga.com 2001-01-31)