- 雲の間から晴れ間がのぞく
- 구름 사이로 햇빛이 비치다
- 小降りになる
- 빗발이 약해지다
- カラ梅雨
- 마른 장마
- 小雨
- 가랑비
- 虹がかかる
- 무지개가 뜨다
- 五月晴れ
- 장마철의 갠 날씨
- お日さまが戀しくなる
- 햇님이 그립다
- 氣持までじめじめしてくる
- 기분까지 우울해지다
- 臺風がくる
- 태풍이 오다
- 雷が鳴る
- 천둥이 울리다
- 通り雨
- 지나가는 비
- 梅雨に入る
- 장마가 들다
- 每日けんかばかりしている
- 매일 싸우기만 한다
- 國際結婚
- 국제결혼
- 結婚したがらない
- 결혼하고 싶어 하지 않는다
- 見合い結婚
- 중매결혼
- ネクタイをしめる
- 넥타이를 매다
- 玉のこしに乘る
- 부잣집으로 시집가다
6/29/2002
6/01/2002
- 結婚式を擧げる
- 결혼식을 올리다
- 地味婚
- 검소하게 하는 결혼
- できちゃった結婚
- 임신한 후 결혼함
- 婚約する
- 약혼하다
- 合コンで會う
- 미팅에서 만나다
- 白馬に]乘った王子さま
- 백마 탄 왕자님
- ベストを盡くすことが大事だ
- 최선을 다하는 것이 중요하다
- 活躍を見守る
- 활약을 지켜보다
- うらめに出る
- 기대에 어긋나다
- 惜しいシュ-トでしたね
- 아까운 슛이었죠
- 手に汗をにぎる
- 손에 땀을 쥐다
- (雰圍氣が)盛り上がる
- 분위기가 달아오르다
- 借りを返さなければならない
- 빚을 갚아야 한다
- こっちにとって有利だ
- 우리에게 유리하다
- 若手手とベテラン
- 젊은층과 베테랑
- 地元開催
- 자국개최
- 仕事どころじゃない
- 일할 때가 아니다
- いい影響を及ぼす
- 좋은 영향을 주다
- 損して得をとる
- 하나를 잃고 둘을 얻는다
- 取り引きがまとまる
- 거래가 성사되다
- もう一度かけ合ってみ
- 한 번 더 흥정해 보다
- 競爭に勝ち殘る
- 경쟁에 이겨 살아남다
- 顔が廣いな 顔が廣いな
- 발이 넓군
Subscribe to:
Posts (Atom)