11/29/2003

子供は友達の影響を受けやすいですよね。
애들은 친구의 영향을 받기 쉽죠.
チャットで知り合う
채팅으로 알게 되다
不思議と馬が合うんだ
이상하게 마음이 잘 맞는다
ただの友達だ
그냥 친구다
授業をさぼってビリヤ-ドをする
수업을 빼먹고 당구 치다
取り殘された氣分だ
(혼자) 남겨진 기분이다
燒きもちを燒く
질투하다
引っ み思案だから
적극적이질 못해서
愛情をとる
사랑을 택하다
最近氣まずい
요즘 (좀) 서먹서먹하다
何かかくしごとをする
뭔가 숨기는 게 있다
人手不足だ
일손이 부족하다
競爭率が高い
경쟁률이 세다
面接は第一印象が大切だ
면접은 첫인상이 중요하다
一か八かやってみる
되던 안 되던 해 보다
會ってみたいと思わせる
만나 보고 싶다는 생각이 들게 하다
手當たり次第
닥치는 대로
就職浪人
취업 재수생
數えきれないくらい送る
셀 수 없을 정도로 보내다
つてを賴る
아는 사람(연줄)을 찾아가다

(www.donga.com 2003-11-28)

11/28/2003

《-이/가 「~が」 と-은/는 「~は」 の違い》
(A) 취미 뭐예요? ご趣味何ですか。(何の前提もなくある事柄について尋ねる)
(B) 취미 뭐예요? では、趣味何ですか。(話題の提供や対比などの前提があるとき)

11/27/2003

「韓男日女」韓日合作ドラマの愛の構図
韓日合作ドラマで愛の主人公たちはどうしていつも「韓男日女(韓国人男性と日本人女性)」なのだろうか。

〈東亜日報)

11/20/2003

指定詞の親しい丁寧形
パッチムのある名詞+이에요. 노무라 씨는 회사원이에요(./?)
パッチムのない名詞+예요. 제 친구예요. 취미는 뭐예요. 축구예요. 여행이에요.
(NHKラジオ ハングル講座 2003-11 p.p 32-33)

11/14/2003

お詫びの表現
죄송합니다. 申し訳ございません。
아닙니다, 괜찮습니다. いいえ、かまいません。
미안합니다.(미안해요.) ごめんなさい、すみません。
아니에요. 괜찮아요.  いいえ、大丈夫です。

食卓でのあいさつ
맛있게 드십시오. おいしく召し上がってください。
천천히 많이 드세요. 五ゆっくり、たくさん召し上がってください。
잘 먹겠습니다. いただきます。ごちそうになります。
잘 먹었습니다.  ごちそうさまでした。

送り迎えのあいさつ
어서 오십시오.(어서 오세요.) いらっしゃいませ。
다녀오십시오.(다녀오세요.) 行っていらっしゃいませ。
다녀오겠습니다. 行ってまいります。
다녀왔습니다. ただいま。
조심[操心]해서 다녀오세요. 気をつけていってらっしゃいませ。

11/09/2003

韓国人の苗字(ハングル vs. 漢字対象表)

강 姜강 康고 高곽 郭구 具권 權김 金나 羅남 南
노 盧민 閔박 朴배 裴백 白서 徐성 成손 孫송 宋
신 申신 辛심 沈안 安양 梁엄 嚴오 吳우 禹원 元
유 柳유 兪윤 尹이 李임 林임 任장 張전 全전 田
정 鄭정 丁조 趙조 曺차 車채 蔡최 崔하 河한 韓
허 許홍 洪황 黃        
(NHKラジオ ハングル講座 2003-11)

11/06/2003

아닙니다. 별말씀을요. いいえ、とんでもございません。〈かしこまった言い方
아니에요. 천만에요. いいえ、どういたしまして。(くだけた言い方

11/04/2003

오랜만입니다. (縮約形)

잘 부탁[付託]드리겠습니다. よろしくお願いいたします
잘 부탁합니다. よろしくお願いします

11/01/2003

男女差別は根强く残ってますからね。
남녀 차별이 뿌리 깊게 남아 있으니까요.
どの会社も門前払いだ
어느 회사도 문전박대다
営業の仕事には向いてない
영업 일이 맞지 않다
つい醉った勢いで
그만 술김에…
あちらの部長は気むずかしい方で
쪽 부장님은 까다로운 분이라…
接待続きで体がもたない
계속되는 접대로 몸이 견디질 못하다
自腹を切って接待する
자기 돈으로 접대하다
楽しみだね
기대되는 걸
ずいぶん派手に遊んだみたいだな
아주 심하게 논 것 같군
かなり骨を折ってくださる
상당히 애써 주시다
(契約は)この接待にかかってる
(계약은) 이 접대에 달려 있다
それがさっぱりわからないんです
그게 정말 모르겠거든요
いつもの店でいい
늘 가던 집이 좋다
お任せします
알아서 해 주세요
先方の都合を聞いて決める
그쪽 사정을 알아보고 결정하다
自然の成り行きで仲よくなった
자연스럽게 사이가 좋아졌다
変ったバイトをやる
색다른 아르바이트를 하다
拘束されずに自由に生きたい
구속받지 않고 자유롭게 살고 싶다
アルバイトがすぐ見つかる
아르바이트를 금방 구하다
いろんな経験を積みたい
다양한 경험을 쌓고 싶다
ふんだりけったりだ
엎친 데 덮친 격이다
要するに土方だよ
말하자면 막노동이지

(www.donga.com 2003-10-31)