7/29/2004

(契約を切られては)元も子もありません
(계약이 끊기면) 본전도 못 찾아요
アポをとってくれ
약속을 잡아 줘
会うだけ会ってみてはいかがですか
만나 보는 것만은 어떠세요?
あの話は白紙に戻す
그 얘기는 없던 것으로 하다
居留守使うんですか
있으면서 없다고 해요?
歴史の重みを感じるわ
(오랜) 역사의 무게가 느껴져
つきまとってくるわね
착 달라붙어 있네
長時間じっとしてるのはよくないよ
장시간 꼼짝 않고 있는 건 안 좋아
眠くてボーッとする
졸려서 멍해
油斷は禁物
방심은 금물
わたし、 雨女みたい
난 비를 몰고 다니는 것 같아
けちけちしないでたまにはぜいたくしましょうよ
쩨쩨하게 굴지 말고 가끔은 돈 좀 쓰자...
次の横断歩道で止めてください
다음 횡단보도에서 세워 주세요
東京驛はどう行けばいいですか
도쿄 역엔 어떻게 가면 되나요?
乗り遅れたら大変だ
놓치면 큰일이야
ひと休みしない
잠깐 쉬지 않을래?
道に迷ったの
길 잃었어?
規則正しい生活をするだけです
규칙적인 생활을 할 뿐이에요
体をこわして健康のありがたみがわかりましたよ
건강을 해치고 나서야 건강의 고...
好きなものを好きなだけ食べるんだ
좋아하는 걸 먹고 싶은 만큼 먹는 거야 2004-07-05 1日1回は大声で笑うといいのよ
하루 한 번은 큰 소리로 웃으면 좋아
年とってから出ますよ
나이 먹으면 (병이) 나타나요

(www.donga.com 2004-7-29)

7/08/2004

『韓流』現象で日韓の壁は…、韓国、在日コリアンのまなざし
世は「韓流」ブーム。水源になったのは韓国ドラマ「冬のソナタ」だ。街を歩けば、“ヨン様”こと主演男優ペ・ヨンジュンのほほ笑みが、あちこちの広告から降り注ぐ。一方で、日韓には教科書問題や靖国参拝に代表される歴史認識の「壁」がある。はたして、今回のブームが壁を壊せるのか。韓国、在日コリアンの人々の目に日本の「韓流」現象がどう映っているのかを探ってみると-。

(東京新聞)