- 使い終わった乾電池はどうしますか
- 다 쓴 건전지는 어떻게 해요?
- むだをなくすことが一番大切ですね
- 낭비를 없애는 게 가장 중요하죠
- いいことだと思いますが, 少し面倒くさいですね
- 좋은 일이긴 한데 좀 귀찮네요
- 牛乳のパックも洗うんですか
- 우유팩도 씻어요?
- 子供はすぐ大きくなってしまいますからね
- 애들은 금방 자라버리니까요
- 古新聞や古雜誌も貴重な資源です
- 오래된 신문이나 잡지도 귀중한 자원이에요
- みんなで地球環境を考えないといけませんね
- 모두들 지구환경을 생각해야죠
- これは布の切れ端から作ったんですね
- 이건 헝겊 조각으로 만든 거네요
- ほとんど新品もあるそうですよ
- 새것과 다름없는 것도 있대요
- 肥料や家畜のえさにするんです
- 비료나 가축 사료로 써요
- リサイクルしやすくする
- 재활용하기 쉽게 하다
- 穴のあいたとこはぬって, ボタンもちゃんとつけるんです
- 구멍 뚫린 데는 깁고 단추도...
- マナーを守って吸ってもらいたいですね
- 매너를 지켜 피웠으면 좋겠어요
- 体にいいことは一つもないそうです
- 몸에 좋은 건 하나도 없대요
- たばこのポイ捨てはやめてほしいですね
- 담배를 아무 데나 버리지 않았으면 좋겠어요
- ヘビースモーカーなんですね
- 골초군요
- 食後の一服はたまらないよ
- 식후 담배 한 대는 너무 좋아
- たばこを吸う人間は肩身が狹いですよ
- 담배 피우는 사람은 주눅이 들어요
- ズボンがきつくなりました
- 바지가 꽉 끼어요
- これを機にやめようか
- 이걸 계기로 끊을까
- 浪人してる時です
- 재수할 때요
7/29/2005
Subscribe to:
Posts (Atom)