9/30/2005

なんとか自然な形で近づきたかったんだ
어떻게든 자연스럽게 친해지고 싶었어
そこから信頼関係が生まれたんですね
거기서 신뢰(관계)가 싹텄군요
そこで目と目があったんですね
거기서 서로 반했군요
橫戀慕したんですね
친구 애인을 사랑했군요
ナンパしたんですね
헌팅했군요
親のすすめる人が一番確かだと思って
부모님이 권하는 사람이 가장 확실할 것 같아서
転んでばかりですよ
넘어지기만 해요
週休2日制の影響もあると思いますよ
주5일제 영향도 있는 것 같아요
30分ぐらい軽く汗を流すんです
30분 정도 가볍게 땀을 흘려요
運動神經鈍いので…
운동신경이 둔해서…
選手たちの熱意も伝わってきますしね
선수들의 열의도 전해지고요
コ-スには出ないんですか
필드엔 안 나가요?
身も心も鍛えてもらおうと思って
몸도 마음도 단련시키려고요
記錄は破られるためにあるんだ
기록은 깨지기 위해 있는 거야
思い切りバットをふると、すかっとします
힘껏 방망이를 휘두르면 마음이 후련해요
プールに通ってるんですか
수영장에 다녀요?
なんだかんだでお金もかかるでしょう
이래저래 돈도 들잖아요
みんな中途半端でやめちゃうんです
모두 하다가 중간에서 흐지부지 그만둬 버려요
もともと無口なんですよ
원래 말수가 적어요
欲張りね
욕심쟁이구나

(www.donga.com 2005-9-30)