- 生活に根づいたものなんですね
- 생활 속에 뿌리내린 거군요
- 心が落ち着きますから
- 마음이 안정되니까요
- 身分證明書はお持ちですか
- 신분증 갖고 오셨어요?
- クレジットカ-ドをなくしてしまったんです
- 신용카드를 잃어버렸는데요
- こちらに暗證番號を書き入れてください
- 여기에 비밀번호를 써 주세요
- すぐできますか
- 바로 되나요?
- 殘高不足ですね
- 잔액부족이네요
- 自動引き落としにされると便利ですよ
- 자동납부하시면 편해요
- 口座を作りたいんですが
- 통장을 만들고 싶은데요
- その切手はなめなくてもつきますよ
- 그 우표는 침 안 발라도 붙어요
- 書き留めでお願いします
- 등기로 부탁합니다
- 航空便ですか 항공편입니까?
- 中に割れやすい物が入っていますか
- 안에 깨지기 쉬운 물건 들어 있어요?
- 速達でお願いします
- 속달로 해주세요
- 政策を訴えるようになりました
- 정책에 호소하게 됐어요
- 政治に興味がないわけではないけど
- 정치에 흥미가 없는 건 아니지만
- 選擧制度もころころ變わるね
- 선거 제도가 자주 바뀌네
- 今度の選擧は目がはなせないね
- 이번 선거는 잠시도 눈을 뗄 수가 없어
- 有權者も無關心ではいられないはずだよ
- 유권자들도 무관심하게 있을 수는 없을 거야
- サイト上に應援團ができてる
- 사이트상에 응원단이 생겼다
4/30/2004
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment